1.谁才是“谷大白话”?这是一场署名与标签的较量

2.教育与信仰——读《你当像鸟飞往你的山》有感 -

3.观鸟社团记事(三)——遇到掉落巢穴的鸟儿怎么处理?

4.求主角是盾战士,并一开始就有s级技能的重生网游

5.每日一题

谁才是“谷大白话”?这是一场署名与标签的较量

国际油价1129_国际油价11日

撰文 | Sssoph

以“俗”为傲,没去过美国却能洞悉欧美文化,将国外脱口秀以接地气的翻译法则引入中国——英语老师出身的中年东北男士谷大白话,在微博上拥有 1200 多万粉丝,抱持着一种才华至上的观点。

2015 年接受《人物》访时,他认为,理想的世界应该根据思想、能力、认知、三观、笑点、喜爱的音乐等因素去评判一个人,而不是简单的标签。

但如今,这种草根式的平等观点却陷入了有关署名的悖论之中。

继去年公开宣称为“@谷大白话”翻译近 3 年后,1 月 4 日,**博主 @?a土人 又在微博表示,刚出版不久的外国短篇集《天才打字机》共有 17 篇短篇故事。谷大白话翻译了其中 1 篇,请她翻译了 11 篇,最终出版的书籍却署名“译者”为谷大白话,而她仅被标注为“助理译者”。

该条微博转发量超过 2 万,随之而来的是“窃取他人劳动成果”“小偷”等对谷大白话的指责。有网友号召抵制涉嫌侵犯署名权的新书《天才打字机》。该书在豆瓣上接受 660 余人评分,现仅 2.2 分。还有网友反映,去谷大白话的微博下表达询问或不满,遭到了删评或拉黑。

原来,@ a土人 原名张妍,毕业于复旦大学文物与博物馆学系,熟悉欧美文化,曾为《新民晚报》《伊周》、搜狐美剧、腾讯美剧等撰写过影评。去年 11 月,她就在微博公开宣布了自己请辞 @谷大白话 全职翻译的消息。

“他非常忙,偶尔会做一两个。有好有坏,但我都尽力了,一个字一个字的扣出来的。”当时,@ a土人 表示,自己往后希望结合爱好做些有署名的,“没有谷大的光环大概也显不出翻译有什么特别之处,不过自由度会高一些,也可以翻得更灵活,更有个人风格。”

自 2010 年注册微博以来,谷大白话具有浓烈“三俗”段子风的中英翻译受到了网友的欢迎。比如,“brain fart”不翻成“大脑梗塞”或“大脑秀逗”,偏偏是“大脑嗝屁”,中文里的“法外之地”放到英语里则是“forite place”。接受澎湃访时,谷大白话曾用“搬砖者”来形容翻译这份工作,“每天辛辛苦苦,把一些墙外的,或者是世界上的一些咨询,把它搬过来,出了一点这个苦力气。”

此次署名,按 @ a土人 的说法, 去年 3 月底,谷大白话先请她帮忙翻译一篇样章,随后共有 11 章节交由她翻译。她的两位自由译者朋友翻译了其余 5 篇,谷大白话仅翻译 1 篇。11 月底,她在网友提醒下得知新书即将上市,随向谷大白话要求署名。谷大白话承诺与出版社沟通署名问题,但最后发现新书虽与翻译原稿几无差异,却未将她标为“译者”。

@ a土人 认为,“助理译者”这一词语表达含糊、并非正式署名。“这种称谓未经过我同意,不符合事实,更违背了他的承诺。”书样照片显示,大红色封面与版权页的译者仅标注“谷大白话”。介绍身份背景时,助理译者相对谷大白话的篇幅较短。

谷大白话与负责新书出版的中信出版社尚未发声,但一张网络截图显示,谷大白话曾在微博回应翻译的质疑,称 @ a土人 是其兼职翻译,一年工资十几万,有五险一金,可带薪休、调休,过年过节发奖金,员工是送最新苹果手机,有机会访世界一线明星。“因为工作质量不满意而辞退之后突然说委屈。这个我是不理解的。”

截图中的微博已不能搜到,但关于署名的争议已开始。知乎用户 @周震 分析,《天才打字机》的中译本存在属于“演绎作品”或“可分割使用的合作作品”的两种可能性。若是演绎作品,在谷大白话与 @a土人 没有合同或约定的情况下,著作权属于 @ a土人 等其他译者;若是属于合作作品,则译者可对各自翻译的部分单独享有著作权,同时谷大白话行使著作权时不应侵犯作品整体的著作权。

@周震 认为,此次谷大白话不仅可能涉嫌侵犯署名权,还可能涉嫌侵犯其他译者的发表权、复制权、发行权;如果谷大白话与出版社约定翻译工作不得交由他人完成,还不排除涉嫌对出版社的违约责任。

消息甫出,有网友感受到了“欺骗”,“他一直营造是个人微博的人设。他晒娃,晒玩具,晒自己又去美国了,晒自己上综艺,晒自己提前看**……他给人的印象就是一个人,一个成功的凭借自己的翻译能力改变命运的人。结果现在爆出不是他自己翻译的。emmm……”

“自媒体但凡做大——尤其是衍生出了商业变现的空间之后——团队运作就是不可避免的,因为事务规模大了之后必然分摊工作分量。”微博大V @阑夕 则辩白,这是由于自媒体人格化造成的个人与品牌定位模糊,从而形成的期待落差,并坦诚自己当然是个团队。

@阑夕 说,领导讲话稿不会署秘书的名字,教授研究报告中不注明研究生的劳动成果,打炼一具铁器是不是学徒的工作量比铁匠更多,“都不至于在名分问题上追究过远,只要雇佣协议的签订是你情我愿的且有按照约定发放酬劳,就不存在压迫或是不公正的控诉”。

“工业化的创作系统本来就有分包体系,像是在《少年JUMP》上连载的,助手完成的线稿如果单论工作量,有的时候比家恐怕还多,但是不好意思,分工关系决定了产权究竟归谁所有。”@阑夕 同时认为如果谷大白话答应署名而未办到就“不太说得过去”。

而 @Kevin在纽约 则提到,这涉嫌对消费者的欺诈,“从法律上理解,文章或作品的署名,就是作者对读者关于该文章或作品真实性和品质的法律确认,读者看到作者的署名后对作品或文章产生信任才会发生后续的购买行为。如果事先知道该书是某个没有名气的助理翻译的,他们恐怕就不会购买。”

国内自媒体实践中,诸如 Papi酱、萝贝贝、黎贝卡等从个人创作起家、具有鲜明人格特色的自媒体对其他撰稿人进行署名的情况,均有文章可查。人格化的自媒体账号在保持人格特征的同时,赋予其他撰稿人署名权未必不可行。

但其他作者行使署名权频次高于原作者,确实可能存在冲淡了原有的人格标签、稀释自媒体品牌对粉丝吸引力的情况。宁财神 50 元钱将微博账号卖给和菜头便是一例。许多关于某些风格鲜明的微博大 V 是否有人代笔,文章不如从前的质疑,偶尔也会引发粉丝取关。这或许也是谷大白话对署名持有保守态度的原因之一。

“不光是媒体啊,就是线上、线下都有这样一个思潮。就是说,看脸很重要,还有就是看钱。”无论如何,在 2015 年年初,谷大白话接受访时曾以“高富帅”举例,对依靠标签进行识别的世界表达出了一丝无奈。

那时候,《人物》问他希望身处于一个怎样的未来世界?谷大白话的期待是一个“不看脸的世界”。他给出了这个玩笑式的回答。

来自?pexels。

教育与信仰——读《你当像鸟飞往你的山》有感 -

《你当像鸟飞往你的山》书名出自《圣经·诗篇》,这句话有双层释意,一种是“逃离”,一种是“找到新的信仰”。本书讲的就是一个17岁从未上过学的女孩如何逃离巴克峰,逃离父亲的“统治”,越过专制和腐朽的藩篱,通过教育找到新的信仰,实现人生的自我价值的故事。

作者塔拉·韦斯特弗1986年出生于爱达荷州的“巴克峰”,父亲的家族在山脚下生活了半个世纪。17岁前,她从未上过学,通过自学考取杨百翰大学,最后成为剑桥大学历史学博士,去哈佛访学。但正如作者所说,人们只看到“我”戴着一顶熠熠生辉的学历的高帽,却不知“我来自一个极少有人能想象的家庭,我的童年由废铜烂铁铸成,那里没有读书声,只有起重机的轰鸣。”

在二十一世纪义务教育普及的今天,我无法想象还有人在17岁之前未上过学,令我感到更震惊的是父亲一家有七个孩子,其中四个没有出生证明,故事里的主人公塔拉九岁才有了一张延期出生证明,因为爸爸认为公立学校是引导孩子远离上帝的阴谋。

父亲吉恩靠经营一家农场为生,母亲法耶是一名没有无执照的助产士。自从目睹了韦弗一家被联邦围困,韦弗被枪击,从那以后为了躲避的攻击,父亲一直处于备战状态。他整日忧心忡忡,担惊受怕,忙于囤积粮食和。

泰勒是第一个想要逃离父亲恶魔般的掌控的人。曾说:“信仰比知识更难动摇;热爱比尊重更难变易;仇恨比厌恶更加持久。”父亲对摩门教的推崇,对光明会的厌恶不可动摇。

泰勒第一次提出想要上大学,父亲觉得泰勒所想是背叛了上帝,是对父亲至高无上的权威的挑战。他身体前倾,咬着牙,眼睛眯成一条缝,在泰勒的脸上搜寻表示赞同的迹象、共同信念的痕迹,但没有找到。

大哥托尼和二哥肖恩是父亲的忠实追随者,他们按照父亲给的既定轨迹去生活,想上学的泰勒在家显得格格不入。但塔拉却和泰勒有些非比寻常的默契。

塔拉喜欢待在泰勒的房间和他一起听CD,莫扎特、贝多芬信手拈来。塔拉透过泰勒的眼睛看到了自己,努力提醒自己注重言行。

本·利明说:“一个人的信仰就是他经常地、有意识地或无意识地在实践着的真理。”肖恩是父亲信仰的重视追随者和实践者。父亲认为女孩子不应该穿没过膝的裙子,不能穿低胸的衬衣。而肖恩认为女孩子就应该检点,有一次塔拉穿了裙子化了妆,被肖恩逼着承认自己是,小塔拉不从,就被肖恩拖进厕所,头被肖恩摁进马桶,手腕被死死抓住。

这件事给塔拉心里留下了很大的阴影,她不敢牵恋人的手,怕被人误会是不检点的女性,不敢与喜欢的人谈话,因为肖恩的有关的言论还回荡在耳。

后来塔拉从剑桥大学回到家里,要求父母对肖恩的言行进行干预,因为肖恩对妻子家暴,对自己的两个妹妹人身威胁,但父母对此置之不理。肖恩回来了,手里带着刀片,与父母、塔拉对坐在客厅。

谈话中,肖恩有意无意地用刀片威胁塔拉,塔拉不由得想起了十六岁时被肖恩摁进马桶的小女孩,塔拉身冒冷汗,当她再一次走近卫生间,从镜子里审视自己,她看到了眼睛后面的东西,是她咬在齿间的东西——是希望、信仰或信念——让人生不再一成不变。她知道自己无力改变父母和肖恩,她决定追求自己的信仰。

从杨百翰大学到剑桥大学,到哈佛去访学,教育给塔拉打开了一个全新的世界。巴克峰的主旋律依旧没变,山上正在一遍遍上演着戏剧——受伤、暴力和来回变换的忠诚。但现在这些对塔拉来说都成了遥远的传闻,他人的馈赠。

作者在最后说到:

观鸟社团记事(三)——遇到掉落巢穴的鸟儿怎么处理?

自从学校的观鸟社团成立后,孩子们对校园的鸟类有了更多的关注。我们的校园有许多高大的黄葛树,白头鹎喜欢在上面筑巢。6月份的时候,校园的几棵大树上都有鸟巢。孩子们有几次都在树下捡到了幼鸟。他们充满爱心,想救助小鸟,但又不知道怎么处理,于是他们就把这些掉落巢穴的鸟儿送到了我的办公室。

有一次一下课,我就发现桌子上放着一个塑料盒子,盒子里铺上了纸巾,一只落巢的幼鸟放在那里,旁边还留下了爱心小纸条:“小鸟受伤了,请你救助他”。学生对鸟儿的爱心感染着我,但是这张种方式真的对小鸟最好吗?

其实不然。

第一,小鸟虽然掉下来了,但是可能它的妈妈还是会照顾它,给他食物。如果我们把它带走了,离开了妈妈的照顾,它很难存活。

其实,自然界这种例子经常发生,这是一种自然的优胜劣汰,自然法则就是这样。所以,如果发现从鸟巢掉落的小鸟,最好是不用去理会,这正是不干扰鸟类生活的正确做法。如果你实在忍不住,那么,把它放回鸟巢是让它最有几率存活下去的办法。

又有一次(9月份),孩子们在教室上课,窗外飞来一只柳莺,柳莺撞到了窗户摔了下来,孩子们带着柳莺到了我办公室。柳莺没有明显的外伤,但是暂时飞不起来了。像这种情况,又该怎么处理呢?在咨询了相关专业人士后,我们把柳莺放到了人流较少,隐蔽的草丛里,小鸟没有明显的外伤,休息一段时间后,一般会自己飞走。

很多时候,我们自以为是在救助小鸟,但是在缺乏专业知识、技能、经验的情况下,我们很难成功。尤其是幼鸟,在离开鸟妈妈后是很难存活的。经过这几次事例,我和学生对“不干扰鸟类”都有了更深的认识。

求主角是盾战士,并一开始就有s级技能的重生网游

《重生之盾御苍穹》

“在这个世界里,有你想要得到的一切……”,作为23世纪初有着划时代意义的网游《苍穹》,在即将推出的前夕便吸引了联盟各方的关注。

一名如同冬日的薄冰般脆弱的天才,有着无与伦比的想象和天赋,却注定在《苍穹》难有作为的天才。

本以为在俗世中苦苦求存、暗淡无光的日子会一直这样持续下去,然而,就在《苍穹》即将公测的前一天,一场意外的发生,二十年后的灵魂与今世的躯壳重叠在一起。

于是,传说拉开了序幕,这是一个俗套的故事,这是一个帝国壁垒养成的故事……

书名:重生之盾御苍穹

作者:半步沧桑

类别:科幻游戏

写作进程:完结

完成字数:1616390

作品性质:A级签约

首发网站:纵横中文网

主要人物

男主:左御(ID:回)

前世念力水平只有5,无法进入苍穹。20岁北上经商,后成为富商,身上有“君王”异能(宇宙独一无二,现实中最废游戏中最强),前世异能被左倾城借去,并洗去记忆,欠下主角两个人情承诺以后偿还。20年后因左倾城用“君王”没法发挥全部实力而没法完成自己的任务,于是赠与主角“凝神决”,带着略有小成的主角回到20年前,即所谓的“今生”(主角记忆再次被洗掉)。今生主角拿回自己的异能在左倾城帮助下练成“大雷禅心”,在游戏中发挥“君王”全部实力,粉碎两大主宰的阴谋,救回女主并帮左倾城完成任务

游戏中因在霜傲雪的一句话而选择职业盾战士(“想不到,自《永恒光芒》开服以来已有三年,三年前我的剑破不了你的刀守之势,三年之后我的剑依旧难进你双刀面前分毫。御天下啊!御天下,看来在《永恒光芒》里,我们是在难分出胜负了。”)因重生原因使他自身成为一个大BUG,接取到盾战士就职唯一任务,完美完成度。在游戏中以自身20年的经验,在“苍穹”取得12星星辰称号,创立“彼岸轮回”佣兵团闻名全世界。在女主被两大主宰带走后,在左倾城帮助下,凭借“君王”异能得到“神寂”套装秒杀邪神救回女主的游戏角色(即女主的灵魂)<P.S.女主现实中的身体由左倾城去救>

望纳,谢谢!

每日一题

下列或典故发生的背景按时间的先后正确排序的是:

A·《兰亭集序》——交子——“一条鞭法”——三藩之乱

B·武王伐纣——玄武门之变——胡服骑射——扬州十日

C·虽远必诛——约法三章——赤壁之战——杯酒释兵权

D·《史记》——“四库全书”——《资治通鉴》——“二十四史”

解析:A

《兰亭集序》是东晋王羲之的作品;

交子是北宋仁宗天圣元年发行的货币;

一条鞭法是明代中叶后赋役方面的一项重要改革;

三藩之乱,是中国历史上清朝初期,三个藩镇王发起的叛乱。